anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Category:

Про слова



Ничто так не вдохновляет на домашнее философствование, как изучения иностранных языков.

Википедия объясняет венгерское выражение Szerelmes belé. – He is in love with her.
То есть в английском – целая система шестеренок, передающих смысл фразы от одного слова к другому: «он – есть – в – любви – с – ней».

А в венгерском – этакое облако без субъекта и без действия:
Szerelmes belé - «некто влюбленный/ая». Без уточнения, кто там он, кто там она...  
Tags: Венгерский_язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments