July 16th, 2013

герань на окне

Тексты о городах. Уездный ужас



Попалась статья о взаимной нелюбви русской литературы и русского (особенно провинциального) города.
«Русская литература оклеветала уездный город».

В.Б. Махаев
УЕЗДНЫЙ УЖАС: ОБРАЗ РУССКОГО ПРОВИНЦИАЛЬНОГО ГОРОДА
В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1860-1930-Х ГОДОВ
marhdi.mrsu.ru


Для русского писателя в качестве идеала всегда выступал европейский город, поэтому наши полугородские-полусельские поселения рассматривались ими как имитация чего-то более значительного, как псевдогород.

Петербург присвоил себе право инициативы, право награждать и карать, требовать и рекомендовать, олицетворяя собой высшую государственную власть Если в 1890-е гг. мещанство являлось символом застоя, а провинциальная интеллигенция дополняла гнетущую картину провинциального убожества, то М. Горький поднимает проблему реакционности уездного мещанства. Его составляют мелкие торговцы, домовладельцы и ремесленники, которые воплощают дикие нравы уездной России, ее вековые «традиции» – предрассудки, суеверия, косность патриархального эгоистического существования. Писательское перо рисует масштабную картину дряхлеющего мелкобуржуазного мира, растленного и бесчеловечного. … Читателя поражает затхлая, тоскливая, мелочная, некультурная жизнь прозябающих мещан, лишенных больших жизненных целей. … Негативный облик города, нарисованный М. Горьким, так же впечатляющ, как и населяющие его персонажи. Городок Окуров – это «безнадежное место», прикрытое «толстым слоем плотных, как войлок, туч». «С бесплодного, холмистого поля дома города, серые, прижатые к земле, кажутся кучами мусора; там и тут они заросли по крыши густой, пыльной зеленью. В грудах серого хлама торчит десяток колоколен и пожарная каланча, сверкают на солнце белые стены церквей, – это вызывает впечатление чистеньких полотняных заплат на грязных лохмотьях». Писатель сравнивает город с квашней, с червивыми грибами, высыпанными из лукошка, с помоями: «На улице было пусто, сыро, точно в корыте, из которого только что слили грязную воду».

Collapse )