April 19th, 2016

герань на окне

Из тех же двориков



Жилые дома на Большом бульваре. Все – постройки 1880-1890 годов. Иногда – редко – мелькают патриархи, аж 1870-х. Или молодежь – 1900-х. Тех еще меньше, и они держатся прилично, как старшие учили, без этого вашего модернизму.
Внутри – дворики, галереи, кружевные перила и ограды лифтов.


Collapse )
герань на окне

Роман прояснения. Художественная антропология Петера Надаша

Оригинал взят у gertman в Роман прояснения. Художественная антропология Петера Надаша
Ольга Балла

Роман прояснения. Художественная антропология Петера Надаша

Иностранная литература. - № 1. - 2016. = http://magazines.russ.ru/inostran/2016/1/sredi-knig-s-olgoj-balla.html

Nadas_Emlekiratok konyve.gif

Петер Надаш Книга воспоминаний: Роман / Перевод с венгерского Вячеслава Середы. - Тверь: Kolonna Publications, Митин журнал, 2014. - 778 с.

Эта книга - событие сама по себе, эмоциональное, чувственное, даже если ничего не знать о ее авторе. Между тем Петер Надаш (р. 1942) - один из важнейших европейских писателей XX-XXI веков.

Он не слишком у нас известен и еще менее того прочитан, хотя за последние десять с небольшим лет по-русски были изданы: книга “Конец семейного романа” [2004], сборник эссе “Тренинги свободы” [2004[‚ повесть “Собственная смерть”[“ИЛ”, 2010, № 3] и эссе “Прогулка вокруг дикой груши” [“Звезда”, 2011, № 3].

В Венгрии же успело выйти 17-томное собрание его сочинений, сам Надаш трижды - в 2011, 2012 и 2013 годах - был номинирован на Нобелевскую премию. Но дело тут не в количестве и даже не в Нобелевской премии, которая, кажется, давно уже не отражает истинного масштаба литературных событий. Важно, что Надаш по сию пору - и совершенно не заслуженно - оставался на периферии русского читательского внимания и русской литературной рефлексии.

“Книга воспоминаний” писалась на протяжении одиннадцати лет и, несмотря на труднопереводимость и сложность восприятия, снискала ему стремительную и шумную славу за пределами отечества: высшая литературная премия Австрии, премия “Лучшая иностранная книга года во Франции”, редкостно высокие тиражи и переиздания в Германии.

Первое определение “Книги...”, что настойчиво напрашивалось на язык автору этих строк по мере продвижения вглубь разворачиваемых Надашем внутренних пространств -Collapse )