February 17th, 2017

герань на окне

«Жил-был Козявин»



Мультфильм Андрей Хржановского 1966 года. Дипломная работа, между прочим. По сказке Лазаря Лагина (да, «Старик Хоттабыч»).






В одном учреждении среди прочих сотрудников служил человек по фамилии Козявин. Человек как человек, с виду ничем не выдающийся.




Вот раз ему начальник говорит: «Козявин! Как кстати. Подите, голубчик, в ту сторону, посмотрите, нет ли где Сидорова. Кассир пришел».


Collapse )
герань на окне

Мадьярские союзники.

Оригинал взят у oper_1974 в Мадьярские союзники.


Генерал-полковник Фриснер:

       "Низкая боеспособность венгерских частей на всех участках фронта группы армий постепенно стала внушать нам все большую тревогу. Со всех участков немецкие командиры обращались с жалобами на недостаточную выдержку и стойкость венгров, которые постоянно ставили под угрозу наш фронт. Это заставило меня направить соответствующие доклады главному командованию сухопутных войск и в Будапешт.
        Из 1862 человек, призванных в эти дни на военную службу, явились только 29; из 262 человек, мобилизованых на трудовой фронт, прибыли только девять человек! Это было красноречиво... Вести войну с такими союзниками и в таком трудном положении не было заманчивой задачей! Я чувствовал себя покинутым...



Collapse )

12376733_1531272877186316_7166769926600995496_n.jpg





герань на окне

Неизвестные фотографии старого Будапешта. Безнадежный снимок



С этой фотографией, решила я, – безнадежно.

Шестеро джентльменов и одна дама стоят входа в здание. Кто – неизвестно. Где – не понять. Дом – типичнейший для последних десятилетий
XIX века. Их и сейчас-то, после двух мировых войн, в Будапеште – не пересчитать (я ведь уже рассказывала, что здесь празднуют дни рождения столетних домов?). Нижний этаж в таких домах обычно предназначался для общественных надобностей и коммерции (что в принципе одно и то же). По архитектурному решению не угадать, что там внутри – банк, магазин, ресторан…

На вывеске угадывается Országos Étterem, то есть Государственный ресторан, что выглядит неубедительно. Слова на вывеске написаны в две строки:
Országos
Étterem


Может быть, край кадра срезает продолжение слов*, и там слово Országalma, то есть государственное яблоко, держава. Или слово Országház, то есть Парламент. Ресторан с похожим названием
существовал в Буде, но это явно не он. А больше-то ничего не разглядеть.

Но есть на свете моя коллега
Валерия Денисова, лучше всех знающая именно «сладкий Будапешт», Будапешт гастрономический, кулинарный, кофейно-кондитерский. И есть Sály Noémi, специалистка по истории будапештских кафе, автор книги о здешних кофейных домах «прекрасной эпохи».

Ноэми определила: Országos Kaszinó написано на вывеске. Словом казино с легкой руки вездесущего графа Иштвана Сечени здесь еще с начала
XIX века называли не игорные дома, а помещения для встреч и бесед. «В 1827 г. он по образцу английских клубов создал в Пеште клуб «Национальное казино» как место встречи для тех, кто желал бы «интеллектуально пообщаться» (Л. Контлер).

Очень удобно: «Ты куда? – В казино!», – а сам сидит и конституцию переписывает. Первое такое казино называлось Национальное, то, что на снимке – Государственное; традиция соблюдена. Наличие при казино ресторана вполне понятно: поговорили – пообедали.

Когда выяснилось название, дело пошло веселее. Будапешт вообще очень хорошо описан, задокументирован; впору сочинять специальный термин, вроде урбанистического самоописания. Чего стоит
свод мемориальных табличек, распределенных порайонно и представленных в Википедии. Разного рода сайтов о любимом городе, его памятниках, скверах, улицах, мостах – не пересчитать. Нашлась и информация об этом месте, на сайте urbface.com.

Collapse )