May 18th, 2021

герань на окне

Пётр I, Misztótfalusi Kis Miklós и буквы русского алфавита

Mikovinyi_Sámuel_Buda_és_Pest_címere_1737

По словам Владимира Ефимова, «Пётр Великий был, конечно, специалистом во многих областях, как сказал про него Пушкин — «то академик, то герой, то мореплаватель, то плотник...». Однако он явно не был шрифтовым дизайнером, даже если эскизы новых букв он рисовал собственноручно».

Художник шрифта Владимир Ефимов был величайшим знатоком шрифтов, и буквы он разбирал, как энтомолог бабочек, отмечая тончайшие различия в рисунке двух- или односторонних засечек в S, отслеживая хронологию формирования вертикальных боковых штрихов в М и нюансы различий между латинской и кириллической А. Рассказывая, как и почему в России произошла реформа кириллического шрифта, он упоминает «шрифты венгерского гения Николая (Миклоша) Киша (1650–1702)», называет их ярчайшим образцом динамичной барочной голландской антиквы старого стиля и предполагает, что именно работы Миклоша Киша Тотфалуши (Nicholas Kis Tótfalusi Kis Miklós) стали основой тех шрифтом, которыми мы с вами пишем по-русски.
А теперь по порядку.


ee0ce1b5-5aca-11e3-8eda-14dae9b62a82     375px-D7Misztótfalusi_Kis_Miklós_(1650-1702)_nyomdász
Пётр I в Голландии. Неизвестный гравёр. Офорт. 1717. Российская национальная библиотека.
Misztótfalusi Kis Miklós. Рис.: Muhi Sándor. hu.wikipedia

«Единственным видом кириллического наборного шрифта в конце XVII века был полуустав. По форме он мало изменился с середины XVI века, со времён московского первопечатника Ивана Фёдорова. По своей структуре это было средневековое рукописное письмо, достаточно чёрное и очень декоративное, но малопригодное для потребностей нового времени. Буквенный состав алфавита уже не вполне отвечал фонетике живого русского языка. В полууставе применялось множество надстрочных знаков (ударений, знаков придыхания, буквенных сокращений). Это сильно усложняло работу наборщика по сравнению с набором латиницы. Кроме того, числа по традиции обозначали буквами с особыми значками (титлами), что затрудняло восприятие научных и технических текстов. Издания, набранные полууставом, имели вид средневековой рукописной книги и внешне очень отличались от европейской книги XVII века. Однако за неимением другого шрифта полууставом печатали и церковную, и светскую литературу, в том числе буквари и учебники, а также первую русскую газету «Ведомости», вышедшую в начале 1703 года».
Collapse )