Nékem csak Budapest kell,
Hol az ember kora reggel szívesen kel,
És a szíve máris hevesen ver.
Примерно так:
"Нужен мне только Будапешт,
Где люди рано утром с удовольствием встают,
И сердце уже горячо бьется".
Венгерский автор, не сильно мучаясь, срифмовал kell нужен и kel встаёт, просыпается.
Как это будет по-русски?
Я люблю этот город-сад
Здесь рано-рано утром каждый просыпаться рад…
И в сердце снова… звездопад? … мармелад?
Мда…
Индивидуальные экскурсии по Будапешту