Почему Южный – Южный? Продолжение

Ez is '44. Bombázók a város felett, háttérben a Csepel-sziget. A két füstfelhő a Ferencvárosi pályaudvar és Déli összekötő vasúti híd környékén tör az égbe. A főváros bombázása április harmadikán indult és november végéig tartott, reméljük, megúszták az egy képpel följebbi férfiak.
Tényleg: felismernek onnani valakit? Nagypapi? Megírnák?
Это тоже 1944-й. Бомбардировщики над городом, на фоне острова Чепель. Два столба дыма, над вокзалом Ференцвароша и окрестностями моста Южной соединяющей железной дороги, поднимаются в небо. Бомбардировка столицы началась 3 апреля и продолжалась до конца ноября, будем надеяться, люли с фотографии выше убереглись.
В самом деле: узнали кого-нибудь? Дедушку? Напишите?

1945. Középen a MÁV 242. sorozatú áramvonalas szertartályos gőzmozdonyának roncsa, háttérben a Naphegy. A pályaudvart teljesen lebombázták, a befutó vasútvonalak is tönkrementek.
Atyavilág.
1945. В центре разбитый паровоз обтекаемых форм, серии MÁV 242*, на фоне горы Naphegy.
(*Был такой: http://www.cultiris.com/kepek/adatlap/16132). Вокзал полностью разбомблен, отходящие от него линии тоже уничтожены.

Volt itt meló kilenc évvel később is.
1271. számú italbolt! Röltex! Ezek bizony már a kommunista világ üzletei. De emeljük csak följebb a tekintetünket. Föl, a homlokzatra. Ez a Juszt László nem az a Juszt László; tök más optika.
1954., az Alkotás utca és a Krisztina körút találkozása, a támfal a Déli pályaudvart határolja.
Такие бизнесы были там на восемь лет позднее. Пивная номер 1271! Röltex! (*Магазин текстиля). Это точно уже коммунистического мира магазины. Выше на фасаде: этот Juszt László не тот Juszt László, это «Оптика».
1954, угол улицы Алкоташ и бульвара Кристины, кусок укрепляющей стены Южного вокзала.

Ötvenhat, persze, az Alkotás utca a Déli pályaudvartól a Nagyenyed utca felé nézve. Nagyjából azt gondoljuk, amit ez a kalapos.
Пятьдесят шестой, конечно, улица Алкотмаш от Южного вокзала в сторону улицы Nagyenyed. Можно понять, о чем думает этот в шляпе.

Uh, ez most nagy ugrás, pedig mindössze tizenegy év telt el: 1967-ben vagyunk. A vágányok végén 1962-ben új üvegcsarnokot emeltek, ideiglenes perontetővel.
Középen az ott egy Moszkvics, ugye? És a többi? (Hátha vezess.hu-nál dolgozó kollégák is olvassák a szerkesztőségünk túlvégén - tessék kommentelni.)
Ну, это большой скачок, и всего одиннадцать лет прошло: мы в 1967-м. В конце трассе в 1962 возведен новый стеклянный зал, с временной крышей перрона. В середине там «Москвич», не так ли? И остальные? (Ха-ха, коллеги, работающие на vezess.hu, http://www.vezess.hu/ прочли слишком поздно – прошу комментировать).

Aki élt a hetvenes években, annak itt nem kell magyaráznunk. Aki meg nem élt, az... az keressen egy meglettebbet, tegye elé ezt a fotót, s nézzen kérdőn a kollégára. Barátság fog születni!
Az Alkotás utca a Déli pályaudvar felé nézve, az előtérben a Kiss János altábornagy utca torkollik a főútba, 1974.
Amúgy 1970-ben megindult a pályaudvar rekonstrukciója, a jelenlegi pénztár- és a várócsarnok nyugati fele 1973-ban, a kettes metró átadásával egyszerre nyílt meg, a teljes épület 1975-re készült el, majd 1983-ban felsővezetéket húztak a vágányok fölé.
Кто жил в семидесятые, тому это не надо объяснять. Кто не жил…. Найдите того, кто старше, покажите ему это фото и взгляните вопросительно на коллегу. Родится дружба! (*Это не перевод уже (((, это разгадывание ребуса).
Вид на улицу Алкоташ и Южный вокзал, на первом плане улица генерал-лейтенанта Яноша Киша (*Янош Киш был казнен нилашистами в 1944, если я правильно понимаю) присоединяется к главной улице, 1974 г.
Во всяком случае, в 1970 г. началась реконструкция вокзала, сегодняшние кассовый зал и зал ожидания западного направления были готовы в 1973-м, в то же время открыта 2 линия метро, полностью здание готово было в 1975, и 1983 были проведены провода над поездами.

Nincsenek szavak. Illetve csak azok vannak: műbőr szandi, szelepes pöttyöslaszti rafiahálóban, bakfisdivat, dzsörzé, fafogantyús fonott lentáska, gyeremekszemüveg-keret esztékára, pisztolytáskásodó gépikötött női felső Bach deo illatával. De a novella, az ott íródik jobbra, a farrafeszülő nadrágban magyarázkódo jampi és megbántott kedvese között.
Ezt bizony megkönnyeztük.
1977.
Нет слов. В крайнем случае, только такие: сандалии искусственной кожи,…. (*простите, дальше идет полусленговое перечисление вещей и одежды персонажей: льняная плетеная сумка, трикотаж и даже запах дезодоранта Bach).
1977.

Vissza a létező szocializmusba.
1980. (Nem az orwelli. Vagy de.)
Назад в социализм.
1980. (Не по Оруэллу. Однако…).

Ez meg már a rendszerváltás ideje. Nem magyarázzuk túl. Nézegessék.
A teherpályaudvar a Déli összekötő vasúti hídtól a Petőfi híd felé nézve, 1989.
Это уже время смены режима. Не будем слишком объяснять. Посмотрите.
Грузовой двор от моста Южной железной дороги в сторону мосте Петефи, 1989.

Ez itt a 2006-os állapot.
A Déli (minimum) a rendszerváltás óta rohad. Alibiből 2001-ben perontetőt emeltek a 4. és az 5. vágány közé, utóbb pótolták az álmennyezet leszakadt hézagait, a pénztárcsarnok főhomlokzatán a hiányzó fehér sávok burkolatát és a kitört üvegeket. Többször szóba került a pályaudvar megszüntetése, de egészen a minapi támfalbotrányig megúsztuk a dolgot.
Состояние 2006 года.
Южный (как минимум) со времени смены режима гниет. В качестве алиби в 2001 возведена крыша над перронами 4 и 5, позднее исправлены разорвавшиеся дыры, на фасаде кассового зала отсутствует белая полоса крыши и разбиты стекла. Несколько раз дело доходило до ликвидации станции, но до недавнего разрушения подпорной стенки все сходило с рук.

Déli, szorítunk neked.
Южный, болеем за тебя.
http://www.hir24.hu/nagytotal/2015/02/05/miert-deli-a-deli/