
Вот так весело и смело, с голеньких девушек, начинается венгерский фильм 1986 года «Миклош Акли», снятый по одноименному роману Кальмана Миксата . Автор бы этой сцене весьма удивился – в книге ничего подобного нет.

Время действия – первые годы 19 века, то есть эпоха наполеоновских войн. А точнее, тот момент, когда Наполеон известен миру в основном по боевым победам, по картинам Гро, где он на Аркольском мосту, и Давида – на перевале Сен-Бернар. Брови сдвинуты, плащи и знамена развернуты, и конь поднят на дыбы. Сам Наполеон в действии романа не участвует, но за занавесом незримо присутствует, поскольку дело происходит в Вене.

Император Франц II соседства буйного корсиканца побаивается, и правильно делает.

Главный герои истории – молодой человек Миклош Акли, венгр, живущий при дворе в странной роли шута без дурацкого колпака.

Он вполне джентльмен, называть его шутом неловко, но функции именно таковы: вовремя пошутить, разрядить обстановку, подсказать остроумное решение какой-нибудь очередной придворной интриги, плюс психологическая поддержка императора.
Шут сопровождает императора во дворце, в делах семейных, на охоте… Как раз на охоте происходит завязка действия. Миклош замечает весьма подозрительных типов, предупреждает императора об опасности, а другой дворянин, полковник Ковач, предлагает поменяться с императором кроватями. В результате те заговорщики этого полковника и убивают из ружья, через окно, забравшись снаружи по лестнице (патриархальные времена, никакой службы охраны…). Заботы о детях погибшего героя император берет на себя, но тут же перепоручает Миклошу.

Мальчика – в гусары, девочку Илонку – в пансион. Миклош там ее регулярно навещает, ну и, как понимаете, начинается любовь.

Между тем корсиканский выскочка, тот, что за занавесом, превращается в императора, разбивает направо-налево старые европейские армии, отменяет Священную Римскую империю, императором которой и был Франц II, и вот уже даже требует руки принцессы Марии-Луизы, дочери императора Священной Римской империи Франц II, который незаметно для подданных, но чувствительно для самолюбия превращается в императора всего-навсего австрийского, Франца I.

– Есть кого принимать! Сватов от сынка задрипанного корсиканского адвокатишки. Как это все ужасно!
– Бедняжка Мария-Луизочка!

Это всё за занавесом, а на самой сцене – неожиданные неприятности у Акли. Вот так ни с того ни с сего прямо со свидания с прелестной юной Илонкой увозят его в темницу, в замок, в глушь, в Словакию…

Почему – долго не понятно; это история не очень толково скроена, из нее, как из неряшливо заплетенной косы, торчат хвосты во все стороны. В конце концов выясняется: недоброжелатели нашего шута нашли-таки способ выставить его перед императором в дурном свете.

Он для мальчика, Илонкиного братца-гусара, написал латинское стихотворение про Наполеона, которое, если читать с начала до конца, Наполеону предрекает успех, а если с конца к началу (знаков препинания нет) – наоборот, поражение. Про поражение никто не понял, прочли как панегирик корсиканцу – вот и доказательство измены.

Миклош сидит, тоскует, скучает…Через некоторое время император понимает, что ошибся, и возвращает Акли в Вену. По дороге тот неожиданно встречается с целым венгерским дворянским войском под началом буйного злодея-циника и вообще нехорошего человека барона Сепеши.

Барон, оказывается, тоже влюблен в Илонку и намерен штурмовать пансион, как вражескую крепость. Акли и так, и сяк… не удается ему предотвратить этот штурм, и лишь в самый последний момент, когда ворота уже трещат под ударами топоров, он находит выход. Объявляет барону, что под видом сироты-Илонки в пансионе скрывается сама наследная габсбургская принцесса Мария-Луиза. Илонку-то, мол, вместо нее Наполеону и отдадут, – чтоб он подавился, – и таковое вмешательство барона в большую европейскую политику может стоить ему, барону, головы.

Дальше – благополучное спасение, воссоединение влюбленных, подготовка к свадьбе и прочие амуры и зефиры. Однако понявший, что его обманули, барон Сепеши стреляет в Миклоша Акли прямо у алтаря: раз – в сердце! Дамы в обмороке, священник в смятении. Но Миклош выжил. И на Илонке в конце концов женился. А Франц II, который теперь Франц I, дочку свою Наполеону всё таки отдал. Стал наполеоновским тестем… А что, тоже титул.
…И еще много лет спустя, когда экс-императрица французская уже и во второй раз вышла замуж, за графа Нойпперга, кое-кто из более просвещенных одергивал возмущавшихся жителей Вены:
– Ах, перестаньте! Не будьте такими глупыми. Ведь это же не настоящая Мария-Луиза!
В фильме таким словам соответствует сцена, где среди ночи Наполеон – в пижаме, но в ночной треуголке, зажегши свечу, шепотом вопрошает спящую рядом супругу: «Илонка?! Илонка?..»
А кто по-настоящему хорош в фильме, – не в книге, – так это император Франц…









Посмотрела: актер Helyey László
Nincsen hazám, nincsen házam
Még a gond is nagyobb nálam
Nincs hatalmam, nincsen pénzem
Bolonddá tett engem az Isten
Hej, galambom
Попытаться…
Нету крова, дома нету.
Денег нету ни монеты.
И, что большая забота,
Нет почета отчего-то.
Ах, моя голубка.
Припев:
Bolond száján bolond a nóta
Ha bolond lennék, igazam volna
Bolond száján bolond a nóta
Ha bolond lennék, igazam volna
Попробует кто-нибудь припев перевести? Общий смысл такой: Глупость на устах, сказанное – глупость, коль я – дурак, возможно, это моя правда…
Фильм https://www.youtube.com/watch?v=eGiEBqMpzsk