anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Categories:

Вечерняя прогулка по Будайскому замку



Меня не устраивают названия. Венгры говорят Vár (вар), что значит «Замок, крепость», Várhegy (вархэдь) – «Крепостная гора», Budai várnegyed (Будаи варнедьед) – «Крепостной квартал».



Но для замка тут не хватает остроконечных башен и подъемных мостов, а для крепости недостаточно милитаризма – пушки установлены лишь возле Музея военной истории.




Самое правильное было бы «кремль», но, как видно, советские переводчики в свое время сочли кощунственным использовать это сакральное слово для столицы страны сомнительной социалистичности.




Сами начинаем говорить по-здешнему: в Вар, в Варе…




Туда нужно ходить не днём – да днём там и ходить-то негде, не то, чтобы присесть и полюбоваться. С утра туда целенаправленно и организованно везут туристов. Автобусами. В Китае народу много, а Вар – маленький. Не протолкнуться.




Зато вечером – тишина. Будапешт вообще оказался молчаливым, немузыкальным городом. Не поют здесь хором выпившие компании, не включают музыку в купальнях и никто не выставляет магнитофон на окно, чтобы порадовать Rammsteinом окружающих, как бывало в наших краях. Интересно, бывало ли здесь?




Буде больше, чем Пешту, прилична тишина. Здесь сплошь памятники прошлого.




Прошедшее время: «Когда-то в этом доме…», «При Матьяше здесь стояли дома немецких торговцев и итальянских мастеров…», «Стояла синагога…», «До войны у здания был высокий купол…», «Здесь была отпечатана в 1473 г. первая венгерская книга «Хроника венгров...», «Гусары были…».  Потому и тихо.




Лучшее время – перед закатом.




...как-то так...
Tags: Город_изнутри, Мы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments