anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Category:

Nem tudom, hogy hová lett a kedvesem



«Венгры даже из рэпа чардаш сделают…», – сказал муж.




Рэп как раз тут не самое главное, вы припев послушайте. Как сквозь рэп, вполне, кстати, балканский, кустуричный, пробивается народная песня:

Nem tudom, hogy hová lett a kedvesem,
Csak azt tudom, hogy mennyire szeretem!





С переводом песни я справиться не смогла, даже несмотря на имеющийся письменный текст. Про то, что полторы недели не может он думать о чем-то другом, что душа болит… но дальше пошла такая поэзия – поднимаю руки, сдаюсь!

Зато припев так и крутится в голове:


Nem tudom, hogy hová lett a kedvesem,
Csak azt tudom, hogy mennyire szeretem!

Не знаю, куда ты пропала,
Знаю только, насколько люблю!




…Хорошо, наверное, сочинять лирически стихи на языке, где сами собой рифмуются слова kedvesem / кэдвэшэм / милая/милый и szeretem / сэрэтэм / люблю…




Здесь студийная запись, без картинки, но звук лучше.
Фотографии – из интернета.


     Группа Punnany Massif: http://www.punnanymassif.hu/


Tags: Венгерский_язык, Песни
Subscribe

  • Ночь, улица, луна

    Всё-таки Будапешт – совершенно не мистический город. Вводящий в заблуждения, запутывающий, хитрый – это сколько угодно. Но не…

  • Ещё 8-мартовское

    Венгерские женские имена, как известно, устроены хитро. Звали девушку Герминой, вышла она замуж за Пала Вереша, и стала Veres…

  • К вчерашнему

    Про то, что Будапешт преподаёт историю страны, не замолкая ни на минуту. Вот, в ресторан зашли. Скатерти, как положено, в красную клетку. Кухня…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment