anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Categories:

Перезимовали?



Вышли вчера и заспорили: это по ощущениям – март или апрель? Пришли к выводу, что если по северодвинским меркам, то – май. Небо синее, снег с крыш стаял. Елки вынесены на газоны и тротуары, а в центре так уже и вывезены. Вечером в субботу на бульваре не протолкнуться. Кафе начали выносить столики обратно на улицу. В магазинах скидки на зимнюю обувь. Прогноз обещает символические -4° с выходом на ноль и плюс к концу месяца.

Будапештцы между тем продолжают выгуливать шубы, у кого есть, делятся адресами горок, где можно покататься на санках, и вспоминают прошлые – редкие – выдающиеся зимы. Вот, например, в 1987 году – ой, что было!





Anita: "A nagymama nagy Isaura rajongó volt. Az a szegény lány pedig éppen ebben a nagy hóban érkezett ide és emlékszem, a TV-ben sokat mutogatták, hogy Lucélia Santos-t helikopterrel hurcolják és a nő nem hiszi el, hogy ekkora a hó. Nagymama csak őt féltette, hogy olyan messziről és olyan melegből jött a drága Isaura, nehogy megfázzon!"

Анита: «Бабушка была большая поклонница «Изауры». А эта бедная девушка прибыла сюда как раз в большой снгегопад, и я помню, по TV много показывали, Луселию Сантуш катали на вертолете, и актриса не верила, что повсюду снег.  Бабушка только за нее опасалась, ведь из такой дали и из такого тепла прибыла дорогая Изаура, как бы не простыла!»





Andrea: "Egészségügyi dolgozó voltam és nekünk nem volt kivétel, vagy szünet, természetesen be kellett mennünk a munkahelyünkre. A János Kórházban dolgoztam és Rákóczi úton laktam, ezért gondoltam a szokásos útvonalamat választom. A buszok viszont elakadtak a hihetetlenül magas hótorlaszokban és a sofőr majdnem mindegyik megállónál mozgósította a férfi utasokat, hogy segítsenek betolni azt. Végül mi, nők sem bírtunk magunkkal és ugyanúgy segítettünk, annak ellenére, hogy a férfiak mindig visszatessékeltek minket."

Андреа: «Я была санитарным работником, и для нас не было ни исключений, ни перерывов, само собой, нужно было приходить на рабочее место. В Госпитале Яноша работала, жила на проспекте Ракоци, поэтому думала привычный маршрут выбрать.  Автобусы же застряли из-за невероятно высоких сугробов, и шофер почти на каждой остановке мобилизовывал мужчин-пассажиров, чтобы помогали выталкивать.  Наконец, и мы, женщины, взялись тоже, хотя мужчины всё пытались отправить нас назад».




Kálmán: "Őszintén szólva nekem a nagy '87-es havazás maga volt egy terápia. Zenészként a hétvégék mindig a fellépésekkel teltek, de a nagy tél lefújt párat. Az Almássy téri Szabadidő Központban koncerteztünk volna, de nem tudtunk eljutni a helyszínre és inkább visszafordultunk. Meló tehát nem volt, helyette viszont a barátnőmmel töltöttünk 4-5 napot a kis garzonunkban, Őrmezőn."

Калман: «Откровенно говоря, для меня большой снегопад 87-го был отдыхом [терапией, лечением]. Для музыканта выходные всегда заняты выступлениями, зима несколько дала отдушину. У нас должен был быть концерт в Доме культуры [дословно: в Центре свободного времени] на площади Алмоши, но мы не смогли добраться до места и предпочли вернуться. Так что работы не было, вместо этого мы с друзьями 4-5 дней повели в маленькой студии, в Эрмезё [это в Буде]». 




Нынешняя восьмидневная зима под такие воспоминания, как видно, слишком холодной уже и не кажется.




Фото и воспоминания: http://welovebudapest.com

Tags: Венгерский_язык, Прочитано
Subscribe

Featured Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

Featured Posts from This Journal