Маленькая детективная история
магазин на улице Ваци,
Rendőrkapitányság, адвоката
и восторжествовавшую справедливость

Прошлым летом я сшила лоскутное одеялко – детское, из голубых в полоску и голубых в цветочек тканей.
А к нему – подушечку с улыбающимся котом. И маленький мешочек для всякой детской мелочи, чтобы брать,
например, на прогулку. Симпатичное получилось, даже строгий муж одобрил.
Отнесла в сувенирный магазин на Váci utca. Через некоторое время пишу Габриелле, хозяйке, –
как, мол, не продалось еще? Пока нет, отвечает, заглядывайте.
Через месяц прохожу мимо – а на двери замок и бумажка: закрыто по причине отпуска.
Отпуск в разгар туристского сезона на туристическо-сувенирной Váci – это, конечно, странно. Но – бывает.
Потом нам было не до того, а осенью смотрю: магазина нет. Пусто и вывеска отсутствует. Я – звонить, писать.
Нет ответа.
Еще через месяц на месте сувенирного магазина обнаружился тайский массажный салон…
Разговаривать по-венгерски с тайскими девушками… не знаю, кого больше хвалить – себя ли, что объяснила,
что мне надо, их ли, что в конце концов поняли. Добыла телефон хозяина недвижимости –
дама из магазина была арендаторшой. Объяснила: хочу одеялко обратно, назад, то есть, раз магазин больше не работает.
Он перезвонил Габриелле. Говорит, обещала со мной связаться.
И опять тишина.

Мы делали в квартире ремонт, печатали майки для магазина купален Геллерт, водили гостей по Будапешту,
открывали выставку Книги_Букв в университете, учили венгерский на курсах и дома – было чем заняться.
Но иногда вспоминали: ах, да. Одеялко. В голубой цветочек. И подушка с котиком… Ау, где вы?
И написали заявление в полицию, в Rendőrkapitányság.
Да-да, мы еще первое лето в Будапеште начали с написания коллективного письма в домоуправляющую компанию,
когда требовали убрать из подвала вековые залежи старого барахла. По-венгерски.
Соседи тогда очень удивились, но письмо подписали. Начальница компании удивилась еще больше,
но деньги на уборку нашла. Так что заявление в полицию – это уже второй наш опыт в жанре официального венгерского бумаготворчества.
Полиция обещала выяснить и сообщить. И – вы правильно поняли – тишина.

Тут уже стало просто обидно! Верните одеялко, люди!
Пожаловались адвокату, которая вела наши дела по kft и недвижимости.
Dr. Sélley Rauscher Andrea написала Габриелле и получила от нее совершенно сумасшедший ответ,
дескать, вещи я верну, но пусть мне заплатят за каждый месяц хранения их на складе!
Вот тут Андреа и написала нам «elküldeni őket a francba», типа, «а не пошли бы они…»,
обогатив нас знанием венгерской околоцензурной лексики.
От нашей Андреа не уйдешь! Что уж там она сказала хозяйке магазина, как объяснила,
что делать так нехорошо, чем пригрозила – не знаем.
Но одеялко я сегодня получила обратно. В целости и сохранности.

С этими приключениями кот на подушке, пожалуй, чуть запылился.
Так что снова на продажу предлагать не будем. Пусть пока одеялко дома поживет.
А сшить на заказ – могу. Такое же или с вариациями.
.