anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Categories:

Стотридцатилетие Эржебетвароша

По случаю 130-летнего юбилея нашей части Будапешта районная газета «Erzsébetváros» вышла в мемориальном,
под старину, оформлении.




На самом деле наша «районка» – не газета, а журнал.
Классический формат, 24 пол осы, считая обложки.
Внутри: новости районной мэрии – кого куда назначили, кто на каком мероприятии присутствовал,
непременно большое интервью с местным жителем, старинные фотографии,
театральная и кино-афиша, кулинария, криминальные новости, кроссворд, погода.

Любопытно и вполне по-человечески.
В качестве героя интервью обычно выбирают действительно интересного, но не «звездного» персонажа.
То 90-летний дед, бывший пекарь, собравший крупнейшую то ли в Европе,
то ли в мире коллекцию значков, то очкастый социотерапевт (надо выяснить, что это такое),
то бабушка-вышивальщица.

В криминальных новостях случается такое:
два пролетария проникли в квартиру, представившись слесарями – водопровод пришли чинить.
Поковыряли в кране, побродили по кухне и прихожей, потом сказали хозяевам, что нужные-то, понимаешь, инструменты в машине оставили, мол, не думали, что так тут все сложно, щас сходят и вернутся, минутное дело, egy pillanat.
Вышли и пропали.
Хозяева огляделись – ан кошелька-то и нету.
Итог – 70 тыщ потырено, и еще тыщ 5 за несделанный ремонт пропало.



Фоторобот прилагается >



А в юбилейном номере – сплошь красавица Эржебет, Сиси:
в короне, в кружевах, в мехах, на коне.
Мужа ее, Франца-Иосифа, венгры не слишком любили, справедливо видя в нем наполовину своего законного правителя, а наполовину – ненавистного тирана-Габсбурга.
Елизавете же доставалась только л юбовь и, похоже, искренняя.
Кроме района Erzsébetváros в ее честь названы мост, площадь в самом центре, три отеля,
часть Большого бульвара, башня на горе Янош, улица и гимназия.



За Сиси – разворот про вклад нашего района в венгерскую культуру.
Ни больше, ни меньше: «Многие говорят, что Эржебетварош –
район, имеющий самые глубокие в Будапеште культурные и литературные традиции (az egyik legnagyobb kulturális és irodalmi hagyományokkal rendelkező kerület Budapesten)».

Вот так. Умеем мы место выбрать.
В Северодвинске одно время жили в доме, на крыше которого стояло огромное слово ИСКУССТВО. На соседнем – НАРОДУ. Посередине предполагалось ПРИНАДЛЕЖИТ,
но посередин е проходила улица, и слово было прикрепить не к чему.
«Где живете?» – «В доме, где искусство».

Вот и в Эржебетвароше, оказывается, била ключом культурная жизнь.



Здесь жил Ференц Казинци (Kazinczy Ferenc), литератор и переводчик, масон, реформатор венгерского языка.
Для простоты хотела бы его сопоставить с нашим Карамзиным, благо современник,
но оказалось – якобинец, участник заговора против монархии, чудом избежавший казни. Карамзина, кстати, он читал, хоть и по-немецки.
Здесь становится ясно, что очень многие культурные процессы, казавшиеся нам только российскими,
на самом деле – общие для всей Европы, и задачу формирования литературных языков решали
в начале XIX века и в Петербурге, и в Будапеште.

Тут же снимал квартиру Шандор Петёфи (Petőfi Sándor), причем, похоже,
в самую бурную пору его жизни – в 1847-1848 годах:
революция, стычки с австрийцами и «боевые песни, поднимавшие дух солдат».

Через год он погибнет в бою с русскими казаками.
Версию о его пребывании в сибирской ссылке до 18 56 года венгерская Википедия не поддерживает.

Ласло Хегедюш (Hegedüs László). Смерть Петефи. 1850. > 


Квартиру на Dohány utca Петефи делил c Мором Йокаи  (Jókai Mór). Это – классик.
Романы его не толстовского масштаба, и не так глубоки, как у Достоевского,
но Тургенева по занимательности, пожалуй, Мор Йокаи обойдет.
И не говорите, что вы его не знаете.
Допустим, у «Венгерского набоба» или «Золотого человека» читателей в России не много,
но оперетту Иоганна Штрауса «Цыганский барон» знают все.
А сюжет – из новеллы Йокаи «Саффи». >



Жаль, Кальман Миксат не жил в Эржебетвароше.
Вот это было бы приятное соседство. 

Зато здесь еще есть Еврейский квартал с Большой синагогой, церковь Елизаветы с двумя шпилями на площади Роз,
кафе «Спиноза» и Madach театр.

«Jó hely, – как говорит наш добрый ангел, Жужа Шопрони, – хорошее место».

 
Tags: Город_изнутри
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 34 comments