anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Category:

Песенка про Nem akarok


Вот уж до чего руки не дойдут в ближайшее время, так это до поэтических переводов, а жаль.

Чудесная детская хулиганская песенка про дите, которое с утра не хочет умываться,
чистить зубы, надевать колючую шапку, сморкаться, пить чай и вообще не хочет
просыпаться ни свет ни заря!








Nem akarok felkelni még,
ilyen korán reggel!
Nem akarok piros pulcsit,
kérlek, anya, tedd el!
    Nem akarok reggelizni,
    kicsit fáj a hasam.
    Nem akarok fésülködni,
    ne húzd meg a hajam!

Переводить, похоже, пришлось бы четырехстопным и трехстопным ямбом:

Не буду утром я вставать!
Это слишком рано!
Не буду куртку надевать,
И не сойду с дивана!

Не хочу – не хочу – не хочу – не хочу!!!


Tags: Венгерский_язык, Песни
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 27 comments