Поскольку туристический сезон, судя по всему, уже начался, то вот топографически-лингвистическая шпаргалка для приезжающих.

Уличная табличка в Будапеште.
Utca – улица, читается как «утца», не «утка» и, очень похоже, что это именно славянское «улица». Как udvar – двор.
Ó – о! В смысле «о» длинное. Означает это слово нечто старинное, давнее и, видимо, почтенное.
Словарь утверждает так:
Ó прил. [~ t , — ] поэт., древний; (bútor, tárgy) старинный (о предметах, о мебели).
Старинная, стало быть, улица. Вполне возможно. Находится она в центре, недалеко от Октогона и Оперы.
На табличке, впрочем, все указано:
VI. kerület, Terézváros
VI. kerület – очень непривычно выглядит, но в венгерском ставится точка после порядковых числительных.
Шестой керюлет, шестой район, он же Терезварош, то есть город Терезы.
Назван так в честь визита в Буду и Пешт императрицы Марии Терезии в 1751 году.
На этой карте 1893 года поверх старого рисунка синей линией обозначены границы сегодняшнего Терезвароша.
Можно было, конечно, и современную карту показать, но в старинных – Ó – географических картах есть всё же своя особая прелесть. Ó utca – почти посередине, от центра вниз.

http://katatones.blog.hu/2008/10/24/a_legrovidebb_utcanev_budapesten
http://hu.wikipedia.org/wiki/Budapest_VI._kerülete