anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Categories:

Вольная культурология

Снова начала любимое занятие – «Беседы об искусстве» для вольнослушателей.

Вера Алпар предоставила нам с Таней Шопрони-Мень место в Детском центре:
свободно, тихо, за стеклянной стеной проходят по своим делам люди, пахнет кофе.

В первый раз речь шла о том, что всякое произведение искусства, всякий артефакт есть текст,
и его можно прочесть.

А вторая встреча (беседа или лекция, или нечто среднее между) – про Будапешт и Петербург:
чем они похожи друг на друга и почему оба города «невыразимо печальны».


У нас сейчас хороший момент для понимания «гения места»:
и с городом все мои русские слушатели уже познакомились,
кто больше, кто меньше, и опыт восприятия других мест имеется.
А свежесть впечатлений еще такая, что замечаешь то, что не видят местные жители,
и удивляешься тому, чему они уже не удивляются.

Ощущения от города у всех разные. Во-первых, не сошлись во мнениях о гендерной принадлежности Будапешта.

Понятно, что «Москва – женского рода, а Петербург – мужского», а Будапешт-то?
На тезис «мужского, конечно», последовало возражение:
«Буда – явно женщина, и не только по имени».

Буда воспринимается как пространство легкое, воздушное – и если есть прекрасный вид из окна
(а в Буде он должен быть!),
так чтобы и Дунай, и сады, и птицы над городом, то это –
лучшее место для жизни.

Пешт почти для всех – мужчина: торговец, работник, ремесленник.  
Но это русская грамматика диктует: в венгерском мало того, что родов нет, так и Буду здесь представляют мужчиной,
воином, королем, а Пешт – барышней. 

Жить в Пеште, особенно в старых доходных домах, хотели бы не все: тесно, хоть и любопытно.
Но
социальная горизонта льн ость Пешта вполне прочитывается: он не только сам как стол плоский,
в отличие от гористой Буды, но и человеческие отношения там заметнее именно горизонтальные:
меняем деньги на время, время на работу, работу на деньги, и все друг другу нужны,
и никто никому не начальник. 

Спокойная доброжелательность города тоже всем заметна, и не только бывшим москвичам.

А словом, которое первым здесь все запомнили, оказалось «Szia!» «Привет!», оно же «Пока!».

Самая-самая надпись – «Rögtön jövök», «Щас вернусь», которую в разгар рабочего дня
обнаруживаешь на дверях булочной.

На роль главной городской живности выбрали дрозда:
поют, особенно в будайских садах, почти круглый год. И – совсем не видно в городе кошек.
Собаки – только на поводках.


Коллективно собранный портрет Будапешта оказался вот такой:



Не один, а два (до сих пор!) города. И скорее брат и сестра, чем супруги.

Главная особенность – Дунай.

Сердце – или Площадь Героев, или Королевский дворец.

Голова – конечно, Парламент.

И как раз в этот момент к нам подошла хозяйка помещения, Вера:
«Здесь так говорят: почему есть купол у здания нашего Парламента?
– Потому что у цирка всегда должен быть купол!»

Следующая встреча - 17 февраля. Буду рассказывать о царе Эдипе, Иоганне Иоахиме Винкельмане
и о Томасе Брюсе, 7-м графе Эльджине, так удачно съездившим в Грецию.



Subscribe

  • Продолжаем!

    Экскурсии По Будапешту маленькой компанией: http://gidvbudapeste.hu/ https://www.facebook.com/anna.chaykovskaya1…

  • Венок

    Нравится нам здешняя традиция вешать венки на входную дверь. Заготовили четыре, на каждый сезон. Позавчера, в день Микулаша, повесили зимний,…

  • Пунин

    Андрей Львович Пунин (22 июня 1932 – 22 ноября 2020) фото Андрей Львович Пунин всегда носил костюм. С жилетом и галстуком. Всегда…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments