anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Categories:

Рассказ Ференца Херцега «A majom»

я_20190809_133907

Прочитала в старом журнале рассказ. По-венгерски читала. Без словаря. Да, я хвастаюсь! Самым нахальным и неделикатным образом – хвастаюсь, и радуюсь; и перевод – ниже, но речь сейчас не об этом.
Слово, вынесенное автором в заголовок, majom, было мне незнакомо; во всяком случае, среди тех текстов, что я читаю по-венгерски – про Будапешт, про историю – вроде бы не попадалось. Ладно, думаю, это majom в рассказе в центре внимания, в каждой строчке. Догадаюсь же по ходу дела, да? Рассказ прочитала. Перевела. Что такое majom, из текста ясно не стало. Посмотрела в словарь уже после того, как дочитала до последней точки. М-да…
А вот так и оставлю в переводе. Догадывайтесь!

Жила в Будапеште одна вдова, у которой был сынок по имени Дюрка. Однажды вдова дала сыну двадцать филлеров и отправила в лавку, купить сыру. Дюрка пошёл в лавку, по дороге с монеткой играл, подбрасывал в воздух и ловил. Но двадцатифиллеровик взял да и упал на землю,  покатился по мостовой и пропал в уличном канализационном люке. Мальчик тогда очень испугался и начал горько плакать.
Подошел к нему полицейский.
- Почему ты плачешь?
Мальчик пожаловался, что у него двадцать филлеров в канализацию упали.
- Если большей беды нет у тебя, тогда мы тебе можем помочь, – сказал полицейский.
Взял Дюрку за руку и повёл с собой. Долго шли вместе, туда-сюда переходили улицу, наконец вошли в ворота старого большого дома. Мрачный двор был заполнен ящиками и бочками. Полицейский открыл дверь и так сказал мальчику:
- В этом складе лежит всё, что люди потеряли. Слепой сторож охраняет вещи; он отдаст тебе твои двадцать филлеров.
Полицейский удалился, а Дюрка вошёл в здание. Он вступил в очень длинное, мрачное помещение. Его потолок поддерживали чёрные балки. Вдоль обшарпанных стен грудами лежало множество потерянных вещей. Зонтики, трости, пальто, которые люди где-то забыли. Шляпы, которые унёс ветер. На длинных полках валялись украшения и часы. На всех них были приклеены бумажки, а на них написано имя владельца.
Дюрка ни одной живой души не встретил в первом помещении и вошёл в следующее. Там было множество потерянных собак и кошек, и даже одна лошадь. В конце же этого зала сидели несколько потерянных детей. У них на шее были записки с именами их матерей. Они сидели тихо и большими глазами серьёзно смотрели на Дюрку.
В третьем помещении оказались все игрушки, которые потеряли будапештские дети. Множество мячей, бумажных змеев, дудок и кукол. Дюрка с любопытством смотрел на выставленные предметы. Особенно на majom [и тут появляется это слово; грамматического рода в венгерском, напомню, нет], размером с ладонь. Majom мог двигать четырьмя руками, глаза были красные, и странно скалились зубы. На шее majom была записка с именем владельца: Палко Фараго. Пока Дюрка смотрел на majom, из угла послышался кашель. Возле маленькой железной печки сидел бородатый старик. На глазах у него был зелёный козырек. Он пыхтел трубкой и выпускал в воздух синие кольца дыма.
Мальчик подошёл к нему, вежливо приподнял шапку и сказал, что он пришёл за потерянными двадцатью филлерами.
- Иди в четвёртую комнату и там ищи, – сказал старик.
В четвёртом помещении хранились потерянные деньги. На длинных столах стояли глиняные тарелки, на одних тарелках были банкноты, на других золото, на третьих серебро. В конце концов Дюрка нашёл свои двадцать филлеров. На тарелке была записка с надписью: «Двадцать филлеров Дюрки».
- Нашёл? – спросил старик.
- Нашёл, дядя, – ответил Дюрка.
- Забирай и иди в лавку сыр покупать.
Дюрка поблагодарил старика и отправился назад. Когда проходил мимо majom, остановился на минуту.
- Хорошо было бы, если б majom было моим, – подумал он про себя. – Я же могу забрать. Палко Фараго, наверное, уже и не думает о нём больше, а старик ничего не видит.
Оглянулся на старика. Тот мирно попыхивал в тёмном углу. Тогда Дюрка на цыпочках подобрался к полке, засунул под куртку majom и с колотящимся сердцем выскользнул из склада.
Дома соврал маме, что нашел majom на улице. До вечера с довольствием с majom играл, потом взял с собой в кровать и уснул.
Утром, проснувшись, пришёл в недоумение. Majom, который вчера был с ладошку, вырос до размера двух ладоней. Дюрка слегка испугался. Никогда о таком не слышал, чтобы majom-ы вырастали.
Нужно было идти в школу, и когда вечером снова достал majom, отшатнулся в ужасе. Majom – уже ростом с маленького ребёнка. Дюрка дрожащими руками взял странную игрушку и отнёс в тёмную кладовую, куда мама не заглядывала.
В тёмной кладовке хранились разные старые вещи, и мама её редко открывала. Мальчик засунул majom за шкаф и прикрыл старыми газетами. Теперь он уже не хотел с majom играть.
За ужином поел чего-то, и когда ложился в кровать, довольно долго не шёл к нему сон. Думал над тем, как бы избавиться от majom. Решил, что лучше всего, если на следующий день незаметно вынесет из дома и выбросит на улицу.
На другой день еле дождался, когда закончатся уроки. Мамы не было дома, он один был в квартире. С бьющимся сердцем пошёл в тёмную кладовку, открыл дверь и осторожно просунул голову.
Ужасную вещь он увидел! Majom за шкафом вырос. Теперь был как взрослый человек. Голова выглядывала над шкафом, два красных глаза злодейски смотрели на Дюрку, а огромная пасть  страшно ухмылялась.
На третий день Дюрка не посмел заглянуть в кладовку. Но на четвёртый день его туда послала мама.
- Пойди, Дюрка, принеси старую белую шкатулку, она мне понадобилась.
Чудовище снова ужасно выросло. У него уже были две такие длинные волосатые руки, что он охватывал ими весь шкаф. Зубами почти упирался в стену, а глаза полыхали красным огнём.
Дюрка не смел сказать про majom. Но стал очень бледный, и зубы стучали от страха, и мама решила, что он заболел, уложила в кровать.
Прошла неделя. Majom рос день ото дня. В конце недели уже настолько увеличился, что заполнил всю кладовку. Глаза с тарелку, голова как бочка склонена на волосатую грудь, скорчился в темноте, и огромные лапы достигали уже двери кладовки.
А Дюрка от страха сидел теперь больной в дальней комнате и только о том думал, что будет, если  мама откроет кладовку и узнает страшный секрет. Сказать, однако, не смел.
Однажды, когда шёл домой из школы, увидел мальчика на улице, который бежал за приятелем и кричал его имя:
- Палко Фараго, подожди!
Палко Фараго? Ведь это имя маленького хозяина majom! – подумал Дюрка.
Он поспешил за мальчиком и скоро догнал его.
- Кого тут зовут Палкой Фараго?
- Меня! – ответил один светловолосый мальчик.
- Ты не терял majom? – спросил Дюрка.
- Да-да, две недели назад! Хороший такой majom был… Может, ты нашёл?
Дюрка повёл светловолосого мальчика в мамину квартиру.
- В той комнате, – сказал он и показал в сторону двери кладовой.
- Так давай сюда!
Дюрка со страхом приоткрыл дверь. Чудовища в этот раз не было видно. Кладовка была пуста. Осторожно пошёл в угол. За шкафом нашёл кучу газет. Приподнял, и вытащил из-под газет majom. Снова размером с ладошку.
Дюрка отдал majom хозяину. Тот ахнул от радости. Сказал:
- Спасибо, приятель!
Пожал Дюрке руку и ушёл с majom подмышкой.
Мама Дюрки пришла домой только вечером. Посмотрела на сына, погладила по голове и, улыбнувшись, сказала:
- Вижу, что всё хорошо. А то уже боялась, что ты заболел!

А что, так, пожалуй, даже лучше. Но если кто хочет узнать, что такое majom →
https://dictzone.com/magyar-orosz-szotar/majom

http://www.szozat.org/index.php/ertekeink/tartalommutato/5068-herczeg-ferenc-a-majom
Ференц Херцег
Tags: Венгерский_язык
Subscribe

Posts from This Journal “Венгерский_язык” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments