anna_bpguide (anna_bpguide) wrote,
anna_bpguide
anna_bpguide

Category:

Ищу слово

pics35084

Люди, вместе учившиеся, называются
одноклассник
однокашник
однокурсник (соунивер…, одноинститут… – не получаются).

Вместе работающие или сражающиеся
сотрудник
сослуживец
соратник
однополчанин

Живущие в одно и то же время – современники.

Разделяющие общее наплавление жизни или деятельности
сожитель
сообщник
собутыльник
единомышленник
единоверец

А в ряду определений, указывающих на обыденное, ежедневное коллективное сосуществование, виден пропуск. Мы десять лет прожили в Москве. Москвичами от этого не стали. Но кем по отношению к другим московским жителям мы были?

Есть соплеменники. Есть односельчане (ходя содеревенщиков нет). Есть сограждане (но только во множественном числе). И соотечественники, жители одного государства.

А согорожан, единогорожан, одногородцев – нет.
Нет слова, указывающее на то, что мы – жители одного города.

1. Почему?
2. Как в других языках?
Subscribe

  • Король Мадагаскара

    Серебряную монету выпустил банк Венгрии в память Морица Августа Бенёвского. Я было глянула – мамочки мои! Тут не пост, тут роман писать…

  • Три кадра с одной точки

    Что это мы ни разу не заходили в мексиканский ресторан Будапешта? Тут рядом церковь святой Терезы Авильской, район-то Терезварош, и…

  • Будапештские книжные новости

    Где и продавать книги на русском языке, как не в кафе под названием Zsivágó (Paulay Ede u. 55) ? Получилось, что именно там уже…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 63 comments

  • Король Мадагаскара

    Серебряную монету выпустил банк Венгрии в память Морица Августа Бенёвского. Я было глянула – мамочки мои! Тут не пост, тут роман писать…

  • Три кадра с одной точки

    Что это мы ни разу не заходили в мексиканский ресторан Будапешта? Тут рядом церковь святой Терезы Авильской, район-то Терезварош, и…

  • Будапештские книжные новости

    Где и продавать книги на русском языке, как не в кафе под названием Zsivágó (Paulay Ede u. 55) ? Получилось, что именно там уже…