Category: дети

Category was added automatically. Read all entries about "дети".

герань на окне

Анна Чайковская, гид по Будапешту



Добрый день!
Меня зовут Анна Чайковская. Я живу в Будапеште, очень люблю этот город и вожу по нему экскурсии.



0_10c9fe_f1583877_XL

Мой сайт с информацией о Будапеште и экскурсиях


Collapse )

#поБудапештумаленькойкомпанией
#будапешт,  #экскурсии,  #гидвбудапеште,  #гидпобудапешту,

4оо
4ооп

UPLOAD YOUR PHOTOS
герань на окне

Слова и истории

z_20210601_110146_vHDR_On

На ставнях Лютеранского музея в Будапеште – тексты. Написаны они, понятное дело, на венгерском языке, свёрстаны так, что необозначенные переносы разрывают каждое третье слово, да ещё и видны, как правило, с изнанки.

Впрочем, наверное, венгры выхватывают слова из текста на ходу, читают сразу, видят, что каждый текст повторяется дважды, и если на одной ставне он оказывается в зеркальном виде, то на соседней – в прямом.
Но я-то не венгр. Мне эту шифровки нужно разбирать медленно, со словарём.
На днях разобрала одну.


z_20210601_110125_vHDR_On

Az én számomra olyan volt az 1944-s év, mint valami álom. Az emberi bünmérhetetlensége és isten szereteténk végtetlnsége mutat kozott megszámomra ebben az álomban, és így kaptam választ magam és mások kínzó kérdéseire
Sztehlo Gábor
«Для меня 1944 год был будто сон. Невинность человека и бесконечность нашей любви к Богу показали мне в этом сне, и так я получил ответы на вопросы, мучившие меня и других».

Collapse )
герань на окне

Венгерские короли и их дети. Наглядно

герань на окне

Читаю Алексина

z_20200909_153615

По-венгерски, конечно, а то с чего бы?
Проще продираться сквозь язык, когда понимаешь описанные реалии и слегка помнишь сюжет.
Посочувствовала переводчикам. Повести Алексина часто написаны от первого лица. И по первым фразам не сразу удаётся определить, кто рассказчик, мальчик или девочка.
Например:
«Я учусь в той же школе, где когда-то учились мама и папа. Папу почему-то никто не запомнил. А маму запомнили многие. «У нее были прекрас­ные внешние данные!» – сказала как-то учи­тельница литературы, которая заодно руководит у нас дра­матическим кружком. И придирчиво оглядела меня. Это было бы еще ничего: за «внешние данные» пока что отме­ток не ставят. Но оказалось, что и внутренние данные у мамы тоже были гораздо лучше, чем у меня. К примеру, все помнили, что мама никогда не гоняла клюшкой кон­сервные банки и не любила играть в «расшибалочку».
Больше я не знал…» «Не знал» – ага, мальчик!
Ugyanabba az iskolába járok, ahova anyu és apu játr valaha. Apura senki sem emlékszik, anyura viszont annál többen. „Remek külseje volt!” ü mondta egyszer az irodalomütanárnőnk, aki a színjátszó kör vezetője is, és kötekedve názett végig rajtam. Ez még csak hagyján, hiszen a külsőt nem osztályozzák, de ügy látszik, anyu belső értékei is sokkal nagyobbak voltak, mint az enyéimek. Például mindenki emlékezett arra, hogy ő sohase gurigált konzervdobdzokat hokiütővel, és „rongálósdit” se játszott.
Mindössze ennyit tudtam.... 
С венгерским такой номер не пройдёт: tudtam – и «знал», и «знала». Категории грамматического рода в венгерском нет вовсе…

Впрочем, я о другом. Повесть «Поздний ребёнок» написана от лица мальчика, который и есть этот поздний ребёнок, родившийся на шестнадцать лет позже, чем сестра. Читаю я, читаю, пробираюсь через венгерский синтаксис. А параллельно – так получилось – читаю воспоминания Александра Бенуа.
Вот уж кто был поздний ребёнок!

«Моего отца я не помню иным, нежели довольно пожилым человеком, с седыми волосами и бакенбардами, с начинающейся лысиной и в очках. Папе было около пятидесяти семи лет, когда я родился, самые же ранние мои воспоминания о нем относятся к тому моменту, когда он вступил в седьмой десяток. Немолодой казалась и мама, хотя она была на пятнадцать лет моложе своего мужа».

И сестра, та, что старшая (всего у семьи Бенуа было девять детей), старше младшего брата даже не на шестнадцать – на двадцать один год.
Александр Николаевич Бенуа переживает свою семейную исключительность, кажется, намного спокойнее, чем школьник у Алексина. Ну, у него вся семья была исключительная…

Но мелькнуло в воспоминаниях Александра Николаевича Бенуа и упоминание об эпидемии:
«Скончался дедушка от того повального недуга, который в **** году косил сотнями и тысячами жителей Петербурга, и скончался он благодаря собственной неосторожности. Прослышав, что все подступы к Смоленскому кладбищу завалены гробами, он полюбопытствовал взглянуть на столь удивительное зрелище и отправился туда верхом вместе с мужем старшей дочери Огюстом Робер. Прибыв на место, им захотелось взглянуть, действительно ли мертвецы, ставшие жертвами ужасной болезни, мгновенно после смерти чернеют (откуда и название "черной оспы"). Убедились ли они в этом или нет, я не знаю, но через день или два у обоих, и у тестя и у зятя, обнаружились признаки недуга, а еще через несколько дней оба они уже лежали рядышком в земле, но не на Смоленском кладбище, а на Волковом».

Если цифры закрыть, как я сейчас закрыла, кто скажет, когда была это «чёрная оспа»?
Дедушку своего вспоминает человек, две трети жизни проживший в ХХ веке. Не Средневековье.
И тысячами болезнь косила жителей Петербурга, не Тобольска…

Дата под катом.
Collapse )
герань на окне

Детальки

z_20201016_120058

С очень близкого расстояния город выглядит как шкаф изнутри. Детский опыт: забраться внутрь, в шкаф или под диван,  рассматривать трещинки, шляпки гвоздей, найти прошлогоднюю муху, застрявшую в паутине. Городок в табакерке. Пароходик на полке, с человечками, тащат конфетину в будочку. Только это надо делать, когда дома никого нет.


z_20201016_120017

Collapse )
герань на окне

Село Пежма, хэштег и абажур

2053949_original

В сети мелькнула эта удивительная фотография – остановка в деревне Пежма Архангельской области, куда нас в старших классах возили из Северодвинска турнепс собирать. А тут вынырнула и вся её история.

Что не придумаю написать о впечатлении, как-то очень пафосно и восторженно получается, как будто такого быть не может... Так что лучше промолчу.
Дальше из https://mi3ch.livejournal.com/4901213.html

Collapse )

герань на окне

Следы

я_20200713_190814

Церковь св. Елизаветы стоит на площади Роз в Эржебетвароше (Эржебет в названии района – это Елизавета Баварская, Сисси, а Елизавета в имени церкви – из Арпадов, дочь Андраша II; путаница).

Архитектор, построивший эту будапештскую церковь, след на земле оставил основательный: Имре Штейндль – автор здания венгерского Парламента.
Другие люди на её стене оставили другие следы.



я_20200713_190924

P.D. 1933

Collapse )
герань на окне

Двор и лестница

я_20200613_122147

Самое красивое в будапештских домах – дворы с узорными перилами многократно опоясывающих галерей и лестницы, на галереи ведущие. Фасад? Фасад, даже если уберёгся от бедствий 1945-го и 1956-го, обычно ни на первое, ни на второе место не претендует. И не потому, что не красив – красив, конечно! Но настоящее сердце дома – внутри.
Вот и этот дом. Фасад его невидим – просто потому, что прохожий не на него смотрит, а на кофейни и магазинчики в первом этаже, на их вывески, на людей, сидящих за столиками, на их детей, на их собак. Смотрит на другую сторону улицы – там между домами виден Дунай. И Будайские горы… Чтобы разглядеть фасад, нужно на другую сторону улицы перейти, к Дунаю спиной встать, голову задрать вверх и посмотреть, наконец-то на фасад дома… Ой, а в доме дверь открылась! Вперёд, во дворик!


я_20200613_122101

Переплетения... Не сразу даже понятно, как это? А это на первом (по европейскому счету) этаже в доме имеется терраса, и двор получается в два этажа.


Collapse )
герань на окне

«Экспедиция к предкам»

1ю via

Как мне нравились в детстве эти рисунки-раскадровки! И про Прометея, и, особенно, про Троянскую войну.
Когда потом студентам Севмашвтуза про греческую мифологию рассказывала, именно их в голове держала, и с удовольствием показала бы. Но книжка моя с тех пор пришла в состояние… в правильное для детской любимой книжки состояние, и носить на занятие её уже было неловко.

IMG_0007

А ещё эти рисунки можно считать промежуточной ступенькой между картинками «для детей» и ксилографиями к «Илиаде» и «Одиссее» Дмитрия Бисти, который – вполне «для взрослых». И просто – лучшее визуальное воплощение греческой мифологии.


D11D3D4a4662130-d7e5-11e9-aa41-1be24cec0e2dvia
герань на окне

Дом на Университетской площади и его двор

я_20200526_154955_vHDR_On

Дом стоит окнами на здание университета ЕLТЕ.


я_20200526_154704_vHDR_On

Двери открываются, и за ними – лестница. Соблазн слишком силён: обычно-то двери всех домов на этой площади закрыты. Место студенческое, и хотя вполне мирное и тихое, жители здраво рассудив, молодёжь не провоцируют. Вам – площадь, университет, кофейни – не пересчитать, даже церковь, тоже давно известная не по официальному имени, а как Университетская. Нам – наш дом, и давайте не мешать друг другу.

Collapse )